הטקסטים המצורפים הם קטעים חלקיים מתוך הפואמות
ישורון על קוטב העזבון
שיריו של מרחב ישורון מנסים בכל הכח להימלט מן הדף היבש - הם דורשים שיקראו אותם בקול, בצעקה. המילים שבדפוס הן הנחיות לביצוע, תווים לכלי נגינתו של הקורא.
מחזור השירים 'ישורון על קוטב העיזבון' מקפל בתוכו ארבעה חלקים המתפתחים מן הפרט אל הכלל: היהודי הישורוני, היהודי המקומי, היהודי הנודד והיהודי היפה.
קוטב העזבון הוא גם קוטב החידלון של השפה העברית: ישורון משוטט בשדות הקטל הצחיחים שלה, מלקט שברים ומאלתר משמעויות - האם יש סיכוי לשפה חדשה?
בוירטואוזיות מרשימה ומקורית, בועט המשורר בשפה בה נברא העולם. העברית שפיו היא לשון שאי אפשר לדבר בה, אלא רק לעשות בה מלחמה. במחזור הכולל 3 פואמות ושיר אחד, ישורון מגיח לראשונה וחושף בפני קהל השירה מחזור שירים מקורי וייחודי.
(מתוך פתח הדבר לספר)
לרכישה מאובטחת דרך אתר בסטרבות


