ישורון על קוטב העזבון
מרחב ישורון
בוירטואוזיות מרשימה ומקורית, בועט המשורר בשפה בה נברא העולם
כריכת הספר ישורון על קוטב העזבון

שיריו של מרחב ישורון מנסים בכל הכח להימלט מן הדף היבש - הם דורשים שיקראו אותם בקול, בצעקה. המילים שבדפוס הן הנחיות לביצוע, תווים לכלי נגינתו של הקורא.

מחזור השירים 'ישורון על קוטב העיזבון' מקפל בתוכו ארבעה חלקים המתפתחים מן הפרט אל הכלל: היהודי הישורוני, היהודי המקומי, היהודי הנודד והיהודי היפה.

קוטב העזבון הוא גם קוטב החידלון של השפה העברית: ישורון משוטט בשדות הקטל הצחיחים שלה, מלקט שברים ומאלתר משמעויות - האם יש סיכוי לשפה חדשה?

בוירטואוזיות מרשימה ומקורית, בועט המשורר בשפה בה נברא העולם. העברית שפיו היא לשון שאי אפשר לדבר בה, אלא רק לעשות בה מלחמה. במחזור הכולל 3 פואמות ושיר אחד, ישורון מגיח לראשונה וחושף בפני קהל השירה מחזור שירים מקורי וייחודי.

(מתוך פתח הדבר לספר)